Condiciones generales

para la entrega y el montaje de máquinas, así como la ejecución
de trabajos de reparación en máquinas y unidades de la empresa
WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG

 

 


I. Generalidades - Ámbito de aplicación


Para la entrega y el montaje de máquinas, así como para la ejecución de trabajos de reparación en máquinas y unidades, se aplicarán exclusivamente nuestras Condiciones Generales de Contratación; no reconoceremos ninguna condición del cliente que entre en conflicto con nuestras Condiciones Generales de Contratación o se desvíe de ellas, a menos que hayamos acordado expresamente su validez por escrito. Nuestras Condiciones Generales de Contratación también se aplicarán si realizamos la entrega, el montaje o los trabajos de reparación sin reservas a sabiendas de que las condiciones del cliente entran en conflicto con nuestras Condiciones Generales de Contratación o se desvían de ellas.


Todos los acuerdos celebrados entre nosotros y el cliente con el fin de ejecutar el contrato se establecerán por escrito en este contrato.


Nuestras Condiciones Generales para la entrega y montaje de máquinas, así como para la ejecución de trabajos de reparación en máquinas y unidades, se aplicarán también a todos los negocios futuros con el Comprador.

 

 

1. Condiciones de pago


Nuestras facturas son pagaderas inmediatamente, y pagaderas en un plazo de 10 días a partir de la fecha de la factura con un descuento del 2%, o 30 días a partir de la fecha de la factura sin deducción, siendo determinante la recepción del pago en nuestra cuenta. Los importes de las facturas de hasta 25 EURO, los trabajos asalariados, así como las facturas de reparaciones deben pagarse inmediatamente sin deducción alguna.


En el caso de plantas de gran tamaño, deberá abonarse un anticipo de 1/3 del importe total (mín. 30%) tras recibir la confirmación del pedido.

También tenemos derecho a cobrar contra reembolso por importes de factura de hasta 25 EUROS, por todas las facturas de reparación independientemente de su importe y por los pedidos de muestras.

Si concedemos al cliente el pago a plazos, el importe total pendiente de la factura vencerá inmediatamente en un solo pago si el cliente se retrasa en el pago a plazos total o parcialmente durante más de una semana.
Sólo se aceptarán letras de cambio sobre la base de un acuerdo por separado y únicamente a cuenta del cumplimiento. Los gastos de descuento y cobro correrán a cargo del cliente.


En caso de demora en el pago, el cliente deberá abonar intereses de demora al tipo legal.
Mientras dure la demora en el pago por parte del cliente, también tendremos derecho a ejercer un derecho de retención a cuenta de las reclamaciones de entrega pendientes del cliente.

El cliente sólo tendrá derecho a compensación o retención si sus contrademandas han sido legalmente establecidas, son indiscutibles o han sido reconocidas por nosotros.

 

 

2. Conservación del título

 

Nos reservamos la propiedad del objeto de entrega hasta la recepción de todos los pagos derivados de la relación comercial con el comprador. La retención de la propiedad también se extenderá al saldo reconocido en la medida en que contabilicemos las reclamaciones contra el cliente en cuenta corriente (retención en cuenta corriente).
En caso de incumplimiento del contrato por parte del cliente, en particular en caso de demora en el pago, tendremos derecho a retirar el objeto de entrega; el cliente estará obligado a entregar el objeto de entrega. La retirada del objeto de entrega por nuestra parte no constituirá una rescisión del contrato, a menos que así lo hayamos declarado expresamente. En caso de embargo u otras intervenciones por parte de terceros, el cliente deberá notificárnoslo inmediatamente por escrito. El cliente tendrá derecho a revender el objeto de entrega en el curso ordinario de los negocios; no obstante, por la presente nos cede todas las reclamaciones por el importe de la factura final (incluido el impuesto sobre el valor añadido) que le correspondan por la reventa frente a su cliente o frente a terceros, independientemente de si el objeto de entrega se ha revendido sin o después de su procesamiento. El cliente estará autorizado a cobrar esta reclamación incluso después de su cesión. Nuestro derecho a cobrar el crédito nosotros mismos no se verá afectado; no obstante, nos comprometemos a no cobrar el crédito mientras el cliente cumpla debidamente sus obligaciones de pago. En caso de demora en el pago, podremos exigir que el cliente nos informe de los créditos cedidos y sus deudores, facilite toda la información necesaria para el cobro, entregue los documentos pertinentes e informe a los deudores o terceros de la cesión.


El procesamiento o transformación del objeto de entrega por parte del cliente se realizará siempre para nosotros. Si el objeto de entrega se procesa con otros objetos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en la proporción del valor del objeto de entrega con respecto a los otros objetos procesados en el momento del procesamiento. Por lo demás, se aplicará a la cosa creada por la transformación lo mismo que a la mercancía sujeta a reserva de dominio.

Si el objeto de entrega se combina o mezcla inseparablemente con otros objetos que no nos pertenezcan, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en la proporción del valor del objeto de entrega con respecto a los otros objetos combinados o mezclados en el momento de la combinación o mezcla. Si la combinación o mezcla se realiza de forma que el artículo del cliente deba considerarse el artículo principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la copropiedad a prorrata. El cliente conservará para nosotros la propiedad exclusiva o la copropiedad.

Nos comprometemos a liberar las garantías que nos correspondan a petición del cliente en la medida en que su valor supere en más de un 20% los créditos que deban garantizarse, en la medida en que éstos aún no se hayan liquidado.

 

3. Diseños y construcciones

 

Los dibujos, modelos, plantillas, etc. son de nuestra propiedad exclusiva. Se confían únicamente para la finalidad acordada y no pueden utilizarse para ningún otro fin. Las copias u otras reproducciones, incluidos el almacenamiento, el procesamiento o la distribución mediante sistemas electrónicos, sólo podrán realizarse para el fin acordado. Ni los originales ni las copias podrán entregarse a terceros ni hacerse accesibles de ninguna otra forma.

 


4. programas informáticos

 

Los derechos sobre el software contenido en nuestros productos seguirán siendo nuestros. Concedemos al comprador el derecho a utilizar el software en relación con el producto adquirido. Cualquier uso que vaya más allá, así como la copia, transmisión o modificación del software, está prohibido y será perseguido judicialmente.

 

5. Estimación de costes (tasas y plazos)

 

... suelen estar sujetas a un cargo. La indemnización final (actualmente 50,00 euros) se reembolsará o se cobrará cuando se realice la reparación de acuerdo con la estimación de costes o, en su caso, cuando se adquiera un nuevo aparato. Si no se nos encarga la reparación en un plazo de 4 semanas a partir de la elaboración del presupuesto, devolveremos el aparato o las piezas al domicilio del cliente, en su caso desmontadas, corriendo los gastos a cargo del cliente.

 

 

6. Anulación

 

En caso de anulación por parte del cliente, tenemos derecho a exigir una tasa de anulación del 15% del total del pedido, o del 50% en caso de fabricación especial una vez iniciados los trabajos de producción, sin perjuicio de hacer valer otros daños y perjuicios. Las piezas del sistema, productos o accesorios que se fabriquen individualmente para el cliente quedan excluidos de la cancelación y se facturarán en su totalidad.

 

 


Modificado 12/2017