Общие положения и условия

по поставке и сборке машин, а также выполнению ремонтных
работ на машинах и агрегатах компании
WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG

 

 


I. Общие сведения - Сфера применения


В отношении поставки и монтажа машин, а также выполнения работ по ремонту машин и агрегатов действуют исключительно наши Общие условия ведения бизнеса; мы не признаем никаких условий заказчика, которые противоречат или отклоняются от наших условий ведения бизнеса, если мы не дали прямого письменного согласия на их действительность. Наши Общие условия ведения бизнеса действуют и в том случае, если мы выполняем поставку, монтаж или ремонтные работы без оговорок, зная, что условия заказчика противоречат нашим условиям ведения бизнеса или отклоняются от них.

Все соглашения, заключенные между нами и клиентом в целях исполнения договора, должны быть зафиксированы в письменном виде в настоящем договоре.


Наши Общие положения и условия поставки и монтажа машин, а также выполнения работ по ремонту машин и агрегатов распространяются также на все будущие сделки с Покупателем.

 

 

1. Условия оплаты


Наши счета подлежат немедленной оплате в течение 10 дней с даты выставления счета со скидкой 2% или 30 дней с даты выставления счета без вычета, при этом решающим является поступление оплаты на наш счет. Счета на сумму до 25 евро, счета на оплату труда, а также счета за ремонт оплачиваются немедленно без каких-либо вычетов.


В случае крупногабаритных растений, предоплата в размере 1/3 от общей суммы (мин. 30%) вносится после получения подтверждения заказа.

Мы также имеем право взимать наложенный платеж при сумме счета до 25 евро, при всех счетах за ремонт независимо от их суммы и при заказе образцов.

Если мы предоставляем клиенту рассрочку платежа, то вся непогашенная сумма счета подлежит немедленной оплате одной суммой, если клиент полностью или частично просрочил платеж по рассрочке более чем на одну неделю.
Векселя принимаются только на основании отдельного соглашения и только в счет исполнения обязательств. Расходы по дисконтированию и инкассации несет клиент.


В случае просрочки платежа заказчик выплачивает пени по установленной законом ставке.
В течение всего срока просрочки платежа клиента мы также имеем право воспользоваться правом удержания в отношении невыполненных требований клиента по поставке.

Клиент имеет право на зачет или удержание только в том случае, если его встречные требования были юридически обоснованы, не оспариваются или признаны нами.

 

 

2. Сохранение титула

 

Мы сохраняем право собственности на предмет поставки до получения всех платежей, вытекающих из деловых отношений с покупателем. Сохранение права собственности распространяется также на подтвержденный остаток в той мере, в какой мы резервируем требования к заказчику на расчетный счет (сохранение расчетного счета).
В случае нарушения договора со стороны заказчика, в частности, в случае просрочки платежа, мы имеем право забрать предмет поставки; заказчик обязан сдать предмет поставки. Возврат нами предмета поставки не является отказом от договора, если только мы прямо не заявили об этом. В случае ареста или других вмешательств третьих лиц заказчик должен немедленно уведомить нас об этом в письменном виде. Заказчик имеет право перепродавать предмет поставки в ходе обычной коммерческой деятельности; однако он настоящим переуступает нам все требования в размере окончательной суммы счета (включая налог на добавленную стоимость), возникающие у него в результате перепродажи, против своего заказчика или против третьих лиц, независимо от того, был ли предмет поставки перепродан без обработки или после обработки. Заказчик имеет право получить это требование даже после его переуступки. Наше право самостоятельно взыскать требование остается незатронутым; однако мы обязуемся не взыскивать требование до тех пор, пока заказчик надлежащим образом выполняет свои платежные обязательства. В случае просрочки платежа мы можем потребовать от клиента сообщить нам об уступленных требованиях и их должниках, предоставить всю необходимую для взыскания информацию, передать соответствующие документы и проинформировать должников или третьих лиц об уступке.

Обработка или преобразование предмета поставки заказчиком всегда осуществляется для нас. Если предмет поставки обрабатывается вместе с другими не принадлежащими нам предметами, мы приобретаем право совместной собственности на новый предмет в соотношении стоимости предмета поставки и других обработанных предметов на момент обработки. В остальном к товару, созданному в результате переработки, применяется то же самое, что и к товарам, на которые сохраняется право собственности.

Если предмет поставки неразрывно комбинируется или смешивается с другими предметами, не принадлежащими нам, мы приобретаем право совместной собственности на новый предмет в соотношении стоимости предмета поставки и других комбинированных или смешанных предметов на момент комбинирования или смешивания. Если комбинирование или смешивание осуществляется таким образом, что товар заказчика рассматривается как основной товар, считается, что заказчик передает нам право совместной собственности на пропорциональной основе. Заказчик сохраняет за нами единоличную собственность или совладение.

Мы обязуемся освободить ценные бумаги, на которые мы имеем право, по требованию клиента, если их стоимость превышает требования, подлежащие обеспечению, в той мере, в какой они еще не погашены, более чем на 20%.

 

3. Конструкции и сооружения

 

Чертежи, модели, шаблоны и т.д. остаются нашей исключительной собственностью. Они передаются только для согласованной цели и не могут быть использованы для каких-либо других целей. Копии или другие воспроизведения, включая хранение, обработку или распространение с помощью электронных систем, могут быть сделаны только для согласованной цели. Ни оригиналы, ни копии не могут быть переданы третьим лицам или доступны каким-либо другим способом.

 


4. Программное обеспечение

 

Права на программное обеспечение, содержащееся в наших продуктах, остаются за нами. Мы предоставляем покупателю право на использование программного обеспечения в связи с приобретенным продуктом. Любое использование сверх этого, а также копирование, передача или модификация программного обеспечения запрещены и будут преследоваться по закону.

 

5. Смета расходов (плата и сроки)

 

... как правило, являются платными. Окончательная компенсация (в настоящее время 50,00 €) будет возвращена или списана, когда ремонт будет выполнен в соответствии со сметой или, в случае необходимости, когда будет приобретено новое устройство. Если заказ на ремонт не будет размещен у нас в течение 4 недель после составления сметы, мы вернем оборудование или детали по адресу клиента, возможно, в разобранном виде, за счет клиента.

 

 

6. Аннулирование

 

В случае аннулирования заказа заказчиком мы имеем право потребовать плату за аннулирование в размере 15% от общей суммы заказа или 50% в случае специального производства после начала производственных работ, без ущерба для взыскания дальнейших убытков. Части системы, продукты или аксессуары, которые изготавливаются индивидуально для заказчика, не подлежат аннулированию, и счет за них выставляется в полном объеме.

 

 


Изменено 12/2017